Nome comune Cites
Inviato: sab mag 19, 2012 1:54 pm
Ho notato un anomalia nel cites sloveno di mia cugina.
Al punto 16 "nome scientifico" sta scritto Testudo Hermanni, e qui ci siamo, ma al punto 17 "nome comune" sta scritto (grska kornjaca) tradotto: greco kornjaca
Ma com è possibile che stia scritto cio se la sua è una Boettgeri?
Al punto 16 "nome scientifico" sta scritto Testudo Hermanni, e qui ci siamo, ma al punto 17 "nome comune" sta scritto (grska kornjaca) tradotto: greco kornjaca
Ma com è possibile che stia scritto cio se la sua è una Boettgeri?
